Больше
о проекте
- Зачем этот проект нужен местному художественному сообществу?
Текст – это форма обратной связи. Это инструмент, с помощью которого, художник может понять, каким образом его произведение работает со зрителем, понять, работает ли его создание вообще. Иной раз текст о художнике или его работе попросту помогает художнику осмыслить, что именно он сделал и навести его на какие-то новые мысли. Текст – это признанная, очевидная и устоявшаяся форма размышления об искусстве. Сейчас наши художники творят в вакууме. Критические тексты о их работах не пишутся, а это значит, что количество людей, которые могут узнать о художниках и их работах абсолютно равно количеству людей эти работы увидевшие. В нашем проекте мы собираем начальный корпус текстов (в этом году их будет 24), переводим их, публикуем он-лайн на сайте uralartplatform.ru и стараемся сделать так, чтобы эти тексты прочитали. Так мы делаем шаг к тому, чтобы снять колпак невидимости с уральского художественного сообщества, который пока только изредка приподнимается или (ещё специфичней) продырявливается.
- Как пришла идея проекта?
2018-м году БФ Синара поддержал проект Уральского филиала ГЦСИ по изданию монографических зинов уральских художниках. Автор идеи и куратор проекта – тогдашний заместитель директора УФ ГЦСИ Женя Чайка. Изначально этот проект не рассматривался как одноразовый, план был опробовать формат и найти возможные продолжение. В 2018-м году в УФ ГЦСИ параллельно проходила выставка «Архив в работе» (кураторы Патрик Госати, Женя Чайка), которая представляла тридцатилетний архив швейцарской коллекции Cahiers d’artistes. В рамках этой выставки в партнерстве с Про Гельвецией был проведен четырехдневный семинар по критическому письму. Это был удивительный опыт. Но главное – что он дал старт для вызревания кружка арт-критиков в Екатеринбурге, который существует совершенно независимо и внеинституционально (что исключительно правильно и справедливо, на мой взгляд). Кстати, зины 2018-го года можно прочитать на нашем портале uralartplatform.ru
- Кто такие участники этого проекта и что он им даёт?
Участники проекта – это, во-первых, те, кто, хочет приобрести новый опыт в области письма об искусстве. Я не хочу использовать слова вроде «научиться», «перенять» и прочие, задающие иерархию. Да, у нас есть тьюторы, есть редактор, есть корректор, куратор, в конце концов. Но эти установленные роли – они скорее функциональные, чем дидактические. Речь не идет о том, что кто-то кого-то будет чему-то учить. В первую очередь, проект – это создание единой среды общения по поводу искусства, которая останется с нами и для нас и после того, как мы формально завершим проект. Принципиально важно: эта среда не должна и не может быть герметичной. Поэтому мы и приглашаем нескольких наиболее опытных участников (и называем их «тьюторы») из внешнего мира. Во-вторых, участники этого проекта – это, конечно, художники. Потому что любой разговор о творчестве ныне живущего художника должен начинаться со встречи с этим художником. Думаю, с художниками нам придётся поломать голову над тем, чтобы придумать наименее болезненных для их искусства формат он-лайн встречи. Но игра стоит свеч – поскольку в итоге художники получат тексты о себе на русском и английском языках. Участники-критики получат публикации и собственные тексты, проработанные в неравнодушной команде. Все вместе – мы получим сообщество, построенное на основе разговора об искусстве и открытое вовне.
- Как меняется проект в связи с пандемией? Влияет ли общемировая ситуация на ход проекта? На форматы работы?
Пандемия влияет на всё и на всех, было бы странно утверждать, что она не влияет и на наш проект. Мы делаем всё возможное, чтобы ситуация повлияла только положительным образом. Во-первых, мы переводим все наши воркшопы, встречи и семинары в он-лайн формат – но к этому уже все успели привыкнуть, приноровиться и найти любимые программы. Здесь появляется несколько внутренних, я бы сказала, методологических проблем, которые нам через наши уже общие критические рассуждения нужно будет преодолевать, в частности, вопрос о знакомстве с произведениями искусства без оригиналов (если мы знакомимся с ними исключительно он-лайн, по санитарным ограничениям). То есть внешняя ситуация заставляет нас обратиться к сугубо внутренним цеховым теоретическим проблемам.
- О чем вообще этот проект?
О текстах и том, что текст – это и цель и средство. Цель – для писателя, средство – для художника.
- Из чего складывается проект?
Мы начинаем с семинаров. Их будет 4 серии, 4 серии интенсивных семинаров, между которыми идёт самостоятельная работа в больших и малых группах, а также индивидуальная под руководством куратора и редактора. Мы ведём блог, выкладываем на нашем сайте информацию о ходе работы (в том объёме, который находим оптимальным). По готовности – переводим тексты и публикуем их на сайте. К осени должны справиться с текстами. Тем временем ведется также подготовка 4-х печатных публикаций, тексты к которым напишут тьюторы. В конце осени проводим презентационные мероприятия проекта. Очень надеемся, что ситуация позволить провести их он-лайн, нам всем встретиться лично, привезти сюда тьюторов и устроить публичные обсуждения результатов нашей работы.
- В какой момент в проекте появляются художники?
Сразу. Художники – начало и финал этого проекта. С презентацией своих работ художники присутствуют на наших семинарах и воркшопах, художники становятся героями текстов и в конечном счете – обладателями этих текстов. Текстов, которые могут быть критическим дополнением, таким внешним взглядом для CV или портфолио.
- Почему вы считаете тексты эффективным инструментом для рассказа об уральском искусстве международному сообществу?
Тексты путешествуют быстрее и проще, чем работы. Художественные работы существуют в пространстве выставок или мастерских, представленные он-лайн они теряют свою «ауру» (как мог бы сказать Беньямин). Тексты – это способ разговора с кураторами, галеристами, менеджерами. Мы переводим тексты на английский – и разговор о местных художниках становится международным.
- Что останется от проекта городу и региону?
Я бы сказала, что проект дает результат на трех уровнях. Во-первых, появляется начальный корпус текстов о художниках. Во-вторых, формируется/укрепляется сообщество людей в регионе, которые пишут об искусстве. В-третьих, мы получаем новый формат разговора об искусстве Урала – как в регионе, так и далеко за его пределами.
- Это будет разовый проект или планируется его продолжение?
Этот проект уже является продолжением инициативы 2018-го года. Нет никаких оснований полагать, что мы захотим поставить точку в 2020-м.
- Как и где можно будет прочитать написанные тексты?
В первую очередь на сайте uralartplatform.ru. 4 текста будут написаны тьюторами и напечатаны в виде отдельных зинов. Печатные издания мы будем рассылать по библиотекам культурных институций. Конечно, их количество ограничено, поэтому, в первую очередь, мы постараемся охватить те институции, в которых посетителям предоставляется возможность открытого доступа к книгам. Часть печатных публикаций (до 40 шт) получат художники, которым они будут посвящены, для собственного распространения.